H3 Clannad – An Mhaighdean Mara

Share

 

Verklaring Hennie:

Van het CD-single “In Fortune's Hand” van Clannad het nummer “An Mhaighdean Mhara" gezongen door Máire Uí Bhraonáin (Brennan) uit 1990.

Omstreeks die tijd was ik fan van vooral de Ierse muziek (in de vorige eeuw) met als voorkeur Clannad en hun zusje Enya. In een toen krankzinnig drukke periode op mijn werk en daarnaast te veel avondactiviteiten zoals volleybal, landelijk scheidsrechter en ook nog trainer, zocht ik de rust in het mystieke gebeuren van de Ierse muziek.

Bij dit lied (grijs gedraaid) kon ik even de werkelijkheid ontvluchten en vond ik de rust die ik kennelijk nodig had. Ik heb geen idee wat ze zingt, maar ik vind het nog steeds prachtig.

 

 

Clannad - An Mhaighdean Mara

 

Lyrics: English Translation:
   
Is cosúil gur mheath tú nó gur thréig tú an greann It seems that you have faded away and abandoned the love of life
Tá an sneachta go freasach fá bhéal na mbeann' The snow is spread about at the mouth of the point
Do chúl buí daite is do bhéilín sámh Your yellow flowing hair and little gentle mouth
Siúd chugaibh Mary Chinidh is í ndiaidh an Éirne shnámh We give you Mary Chinidh to swim forever in the Erne
   
"A mháithrín mhilis" duirt Máire bhán "My dear mother," said blonde Mary
Fá bhruach an chladaigh is fá bhéal na trá By the edge of the shore and the mouth of the sea
"Maighdean mhara mo mháithrín ard" "My noble mother is a mermaid"
Siúd chugaibh Mary Chinidh is í ndiaidh an Éirne shnámh We give you Mary Chinidh to swim forever in the Erne
   
Tá mise tuirseach agus beidh go lá I am tired and will be forever
Mo Mháire bhruinneall is mo Phádraig bán My fair Mary and my blond Patrick
Ar bharr na dtonnta is fá bhéal na trá On top of the waves and by the mouth of the sea
Siúd chugaibh Mary Chinidh is í ndiaidh an Éirne shnámh We give you Mary Chinidh to swim forever in the Erne

 

Bezoeken: 1

Share

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Share